Keine exakte Übersetzung gefunden für تحديد الجمهور المستهدف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحديد الجمهور المستهدف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The target audience of the atlas should be well defined in advance.
    وينبغي تحديد الجمهور المستهدف بالأطلس تحديداً جيداً بصورة مسبقة.
  • Planning for outreach activities has included identification of target audiences, especially in the regions and districts, at cantonment sites and among traditionally marginalized communities, and preparation for the production of public information materials.
    وشمل التخطيط لأنشطة الاتصال تحديد الجمهور المستهدف، ولا سيما في الأقاليم والمقاطعات ومواقع التجميع، ولدى الفئات المهمشة تقليديا، والإعداد لإنتاج المواد الإعلامية.
  • Many delegates expressed a need to better identify the target audience of social reporting, as this could affect so much of the content and process of such reporting.
    وأشار العديد من المندوبين إلى الحاجة لتحسين تحديد الجمهور المستهدَف بعملية الإبلاغ الاجتماعي، إذ إن هذا يمكن أن يؤثر تأثيراً كبيراً على محتوى وعملية الإبلاغ.
  • The process by which target audiences and messages are identified, and the appropriateness of this process for UXO project-specific activities, was also reviewed.
    كما جرى استعراض العملية التي يتم من خلالها تحديد الجمهور المستهدف والرسائل المراد نشرها وملاءمة هذه العملية للأنشطة الخاصة بمشروع الذخائر غير المنفجرة.
  • This aims at improving the Department's ability to deliver effective and targeted information programmes through more focused messages and to better identify target audiences.
    والهدف من ذلك هو زيادة قدرة الإدارة على تنفيذ برامج إعلامية فعالة ومحددة الهدف عن طريق توجيه رسائل أكثر تركيزا وعلى تحديد الجمهور المستهدف بصورة أفضل.
  • With this mission statement as our guide, our aim is to achieve more focused messages, better identification of target audiences, prioritization of the allocation of limited resources among the many mandated activities and identification of programmes that could be improved upon or eliminated.
    وبهذا البيان الذي يعتبر نبراسا لنا في مهمتنا، يتمثل هدفنا في إيصال رسائل أكثر تركيزا وتحديد الجمهور المستهدف على نحو أفضل، وتحديد أولويات لتخصيص الموارد المحدودة بين العديد من الأنشطة الموكولة إلينا وتحديد البرامج التي يمكن تحسينها أو حذفها.
  • The effectiveness of this communication strategy will not only depend on the articulation of target audiences, clarity of messages and careful choice of media, but also on the understanding by all participating stakeholders of its objectives and of its interactions with other initiatives within malaria control and environmental spaces.
    ولا تتوقف فعالية استراتيجية الاتصالات هذه على تحديد الجمهور المستهدف بوضوح، وعلى وضوح رسائله واختيار وسائط الإعلام بعناية فحسب، بل تتوقف أيضاً على فهم جميع أصحاب المصلحة المشاركين لأهدافه وتفاعلاته مع المبادرات الأخرى في إطار مكافحة الملاريا والمجالات البيئية.
  • Different publications will have different primary target audiences, and for each publication the specific target audiences must be identified from the outset.
    ولمختلف المنشورات جمهور قُرّاء أساسي مختلف، ويجب العمل من البداية على تحديد جمهور القرّاء المستهدَف بكل منشور.
  • One way to improve the transparency and communication of monetary policy would be to set a symmetric inflation target.
    ومن وسائل تحسين شفافية السياسات النقدية وإيصالها إلى الجمهور تحديد قيمة مستهدفة متناظرة للتضخم.
  • Encourages the Secretary-General to strengthen the coordination between the Department of Public Information and other departments of the Secretariat, including the designation of focal points to work with substantive departments to identify target audiences and develop information programmes and media strategies for priority issues, and emphasizes that public information capacities and activities in other departments should function under the guidance of the Department;
    تشجع الأمين العام على تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وسائر الإدارات التابعة للأمانة العامة، بما في ذلك تعيين مراكز تنسيق للعمل مع الإدارات الفنية على تحديد الجمهور المستهدف ووضع برامج إعلامية واستراتيجيات لوسائط الإعلام عن القضايا ذات الأولوية، وتشدد على ضرورة أن تعمل القدرات والأنشطة الإعلامية في الإدارات الأخرى بتوجيه من إدارة شؤون الإعلام؛